Osmanlıca yazı dili - Tarih Sayfalarından
Dervişler.Net Anasayfa

Forumda toplam 25.056 konu paylaşıldı... Bu konulara toplam 145.632 yorum yapıldı. Bugün 0 konu ve 0 ileti gönderildi.. Toplam : 22906 üyeli aileyiz.
Dervişler Mekanında, Osmanlıca yazı dili, konusunu okuyorsunuz... Bu konu 44543 defa okundu.İsim benzeri konuları sayfanın altından takip edebilirsiniz.
Hayırlı paylaşımlar diliyoruz. Aradığınız konuyu bulamadıysanız bizimle iletişime geçebilirsiniz. Yazı alıntılarında kaynak(www.dervisler.net) gösterilmesi rica olunur.

Dervişler Mekanında paylaşılan en güzel konu:{Osmanlıca yazı dili}   Okunma sayısı 44543 defa

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Alperen

  • Mütevelli
  • *****
  • İleti: 4.736
  • Konu: 695
  • Derviş: 12
  • Teşekkür: 145
Osmanlıca yazı dili
« : 22/07/08, 23:49 »
Arap alfabesi 28 harften oluşur. Osmanlıcada Arap harflerinin yanı sıra  Farsçadaki p ( پ ), ç ( ﭺ ) ve ( ﮊ ) harflerini de kullanmışlardır. Bu 31 harfin dışında Türkçedeki ince g ünsüzünü belirtmek için kef harfine bir çizgi eklenerek gef, genizsi n ünsüzü için üç nokta eklenerek nef (sağır kef, kâf-ı nunî), lam ile eliften lamelif, hemze ile h harfinin ünlü şekli olan hâ-i resmiye harfleri oluşturulmuştur.

Osmanlıca sağdan sola doğru yazılır. Arap harflerinde temel ve küçük harf ayrımı yoktur. Noktalama işaretlerinde kesin kurallar bulunmamaktadır. Arap harfleri sözcüklerin başında, ortasında ve sonunda farklı biçimde yazılır. Bazı harfler (dal, zel, re, je, vav د , ذ , ر,  ز,  ژ, و ) bir sonraki harfle birleşmez.

Arap harflerinin Türkçedeki zengin ünlü sistemini karşılamada yetersiz olduğu düşünülür. Örneğin Arap alfabesindeki elif (ﺍ ) Türkçedeki a ve e ünlüsünün karşılığıdır ya da Türkçedeki u, ü, o, ö ünlülerinin yerine Arapçada yalnızca ( ﻭ ) harfi vardır, bu aynı zamanda v ünsüzünün de karşılığıdır.

 

 

 
HAT
 

Belli kurallara göre güzel yazı yazma sanatına hüsn-i hat (Arapçada "hat" yazı, "hüsn" güzel) ya da kısaca hat, bu işle uğraşanlara hattat denir. Yüzyıllar boyunca Arap yazısı özellikle İranlı ve Türk sanatkarlarca geliştirilmiştir. Kullanılan kaleme, harflerin büyüklüğü ve şekline göre ya da iki yazının karıştırılmasıyla çeşitli yazı şekilleri ortaya çıkmıştır. Başlıca yazılar arasında kûfî, aklâm-ı sitte (muhakkak, rêyhanî, sülüs, nesih, tevkî, rıka), talîk, dîvanî, siyâkat ve rik’a sayılabilir. Aşağıdaki resimde sırasıyla kûfî, celî sülüs, nesih, muhakkak, sülüs, rıka, tevki, celî talîk, talîk, dîvanî, celî dîvanî, rik’a ve icazet yazıları yer almaktadır. 


1890 tarihli Hacı Ali Bey adına düzenlenmiş Sened-i Hâkâni

Kaynak: Bir Sadakat Hikayesi: Maçka Palas, yay. haz. Ali Esad Göksel, İstanbul, 1999

Konu Adresi: http://www.dervisler.net/osmanlica-yazi-dili-t3005.0.html



Değildir bu bana lâyık bu bende. Bana bu lutf ile ihsan nedendir?
Bu köleniz layık olmadığı halde, bunca ikramlar ve iyilikler nedendir?

Alvarlı M. Lütfî Efe . . .

Çevrimdışı Hâfız

  • Çalışkan Üye
  • ***
  • İleti: 532
  • Konu: 31
  • Derviş: 230
  • Teşekkür: 1
Ynt: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #1 : 24/01/09, 18:55 »
neden okuyamıyosun kurbani?
zorlandığın nokta ne?


Gale; Kefa Billahi Şehida..!

Çevrimdışı KaTre

  • Murakıp
  • *****
  • İleti: 8.578
  • Konu: 1902
  • Derviş: 404
  • Teşekkür: 363
Ynt: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #2 : 25/01/09, 00:32 »
Bu el yazması usuldür.

Osmanlı Türkçesinde sadece temel harflerde ("be" "pe") ( " cim" "çe") ( keskin "ze" "je") olur bunlar üç noktalı olan harflerdir.

Bazı diğer harflerde de farklılık vardır.

Aşşağıda verilen usul çalışmasında açıkça belirtilmiştir kaideler.

















Bu el yazması olan bir konu, sanırım siz bunu rahatlıkla okursunuz.












.................

Osmanlıca kursuyla alakalı çok güzel bir site var çalışmalarda yardımcı olabilecek

Teferruatlı hazırlanmış.

Hoş Geldiniz Kardeş, Buradaki Bağlantı Adresi Sadece Foruma Üye Olanlara Gösterilir.  

  

Sizin aldığınız ödev çeviri olacak sanırım.

Küçük bir kopya eklerseniz konuya bakılabilir, yardımcı olabileceklere



Susmak ne güzeldir; muhatap arifse edep, âşıksa ifade, ahmaksa cevap.

Serdar Tuncer

 

Çevrimdışı KaTre

  • Murakıp
  • *****
  • İleti: 8.578
  • Konu: 1902
  • Derviş: 404
  • Teşekkür: 363
Ynt: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #3 : 27/01/09, 01:06 »
Ecmain inşaAllah
Osmanlı Türkçesi çok zevklidir aslında
Maalesef bizlere yabancı geliyor
Rabbim kolaylık versin inşaAllah


 :X06


Susmak ne güzeldir; muhatap arifse edep, âşıksa ifade, ahmaksa cevap.

Serdar Tuncer

 

Çevrimdışı Hâfız

  • Çalışkan Üye
  • ***
  • İleti: 532
  • Konu: 31
  • Derviş: 230
  • Teşekkür: 1
Ynt: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #4 : 27/01/09, 19:09 »
Zor değil aslında kişiden kişiye değişiyor sadece. Hakkınızda hayırlısı olsun kurbani...


Gale; Kefa Billahi Şehida..!

Çevrimdışı n.yolcusu

  • Üye
  • **
  • İleti: 54
  • Konu: 8
  • Derviş: 11230
  • Teşekkür: 0
    • www.nuruahlal.com
Cevaplandı: Ynt: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #5 : 22/09/10, 17:24 »
Ecmain inşaAllah
Osmanlı Türkçesi çok zevklidir aslında
Maalesef bizlere yabancı geliyor
Rabbim kolaylık versin inşaAllah


 :X06

 X:01   tşk.
Binlerle amin, insan biraz gayret gösterince oluyor elhm. Bizlere unutturulan Osmanlı türkçesi malumunuz üzere, İslamın yani tüm müslümanların malıdır. Allah rızası için öğrenmeye çalışsak çok iyi olacağı kanaatindeyim.



Çevrimdışı payiz

  • Acemi Üye
  • *
  • İleti: 3
  • Konu: 0
  • Derviş: 18744
  • Teşekkür: 0
Okundu: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #6 : 20/04/12, 23:48 »
Merhaba,
Ben eski yazıya merak sardım ve öğrenmeye başladım,bir süre sonra matbu yazıları söker oldum ve bu çok hoşuma gitti.Ankara Üniversitesi'nin eski gazeteler arşivine girerek Tanin,İkdam gibi gazeteleri okuyor,coşuyor ve kendimi çok zeki buluyordum,Ta ki el yazısı metinleri görüp de duvara toslamış gibi olana kadar... O zaman anladım ki,henüz yolun başındayım.

Lafı uzattım kusura bakmayın,bana matbu yazı ile el yazısı arasında bir ara form gerekiyor ve yukarıdaki yazılar bu açıdan tam aradığım gibi,zorlanarak da olsa okuyabiliyorum demem o ki;bu hazinenin gerisi var mı?

Derdim uzmanlaşmak değil kalkıp da vakıf sicillerini okuyacak değilim ama geçen yüzyılda el yazısı ile yazılmış bir mektubu rahatlıkla okuyabilirsem benden mutlusu yok,selamlar



Çevrimdışı KaTre

  • Murakıp
  • *****
  • İleti: 8.578
  • Konu: 1902
  • Derviş: 404
  • Teşekkür: 363
Okundu: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #7 : 21/04/12, 19:32 »

Aleyküm selam
Öncelikle hoş geldiniz üyeliğiniz hayra vesile olsun inşaAllah

El yazısı olarak ekleyelim  inşaAllah
Konunun tamamını eklemedim sanırım şimdilik bu yeterli olur

















Susmak ne güzeldir; muhatap arifse edep, âşıksa ifade, ahmaksa cevap.

Serdar Tuncer

 

Çevrimdışı payiz

  • Acemi Üye
  • *
  • İleti: 3
  • Konu: 0
  • Derviş: 18744
  • Teşekkür: 0
Okundu: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #8 : 21/04/12, 19:51 »
Çok teşekkür ederim,sağolun varolun..



Çevrimdışı KaTre

  • Murakıp
  • *****
  • İleti: 8.578
  • Konu: 1902
  • Derviş: 404
  • Teşekkür: 363
Okundu: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #9 : 22/04/12, 23:58 »

Rica ederiz vazifemiz hizmet inşaAllah
Sizde sağolunuz.
Anlaşılmayan yer olursa sorunuz inşaAllah




Susmak ne güzeldir; muhatap arifse edep, âşıksa ifade, ahmaksa cevap.

Serdar Tuncer

 

Çevrimdışı Bi_iznillah

  • Murakıp
  • *****
  • İleti: 5.854
  • Konu: 896
  • Derviş: 5324
  • Teşekkür: 179
    • KEND!MCE(Bi_iznillah)
Okundu: Osmanlıca yazı dili
« Cevapla #10 : 28/01/13, 00:47 »
Osmanlıca'yı Neden Öğrenmeli ve Okumalıyız?
 
Millî kültürümüzün temelini teşkîl eden eserlerimizin hemen hemen tamamı, Osmanlıca’dır. Halbuki yeni neslimiz, kim bilir hangi dedesinden kalmış bir kitap veya eski bir tapu senedinin, bir paranın, bir çeşme kitâbesi, tarihî bir çarşı girişi ya da belki her gün altından geçtiği üniversite giriş kapısında yazılı olan Osmanlıca metnin, gerek muhtevâ, gerekse estetik zevkini yudumlama imkânından ne yazık ki mahrûmdur.

 Üzerinde güneş batmayan koca bir cihân devletinin dayandığı sırrın perde arkasındaki çağ açıp çağ kapayan bir kültürün mirasçılarının, birkaç yıl değil, asırlarca tüm dünyayı adâlet ve şefkatiyle avucuna alan ve ışık saçan o güzelliklerin hayret-engîz altyapısını araştırma zarûreti ne kadar açıktır.

 Bizden sonraki nesillere millî kültürümüz adına köprü olabilme mes’ûliyetimiz bir yana, sadece san’at noktasında dahi uzak kaldığımız bu mirasın, birçoğu üslûb sahibi ve kendi başına ekol olan güzîde hattatlarımızın göz nurlarıyla bir dantelâ gibi işledikleri o kıymet biçilemeyen cânım eserlerinden niceleri, artık yabancı müze ve koleksiyoncuların en mu’tenâ köşelerini süslemektedirler.

 Oysa ki kendi memleketimizde ecdâdımızın bizlere birer emâneti, birer yâdigârı olan ve bir kısmı, aylar süren çalışmalarla ancak hazırlanabilmiş husûsî kâğıtlar üzerinde kâh eşsiz birer tabloya dönüşen veya bazen pirinç bir levha ya da mermere asırlara meydan okurcasına kazınan, bazen de uğruna gözünü bile kaybetmek bahâsına bir câmi’ kubbesine ilmek ilmek işlenen ve akıllara durgunluk veren hat san’atı numûneleri bugün, apayrı ve şaşılacak bir kadirbilmezliğin incitici yalnızlığına terkedilmişlerdir.

 Ecdâdımızın her zaman şeref duyduğumuz bin yıllık şânlı bir tarih koridorundan bizlere armağan ettikleri sayısız güzîde eserler bugün fikrî boyutta da çoğumuza, maal’esef bir turiste olduğu kadar uzak, anlamsız ve yabancıdır.

 Değil mâhiyetlerinden, varlıklarından dahi habersiz olduğumuz milyonlarca taş baskısı ya da birçoğu sahasında otorite olmuş ve hâlâ bu vasfını koruyan el yazması nâdîde eserler, üzücüdür ki bu gidişle çürümeye mahkûm gözüktükleri kütüphânelerin tozlu raflarından, himmet ehli kişilerce gün ışığına çıkarılacakları günü beklemektedirler.

 Buna rağmen ne gariptir ki, tamâmen bize âit olan ve günümüzde artık Osmanlıca olarak ta’bîr edilen Târihî Türkiye Türkçesi’ni bir yazı dili olmaktan öte, ayrı bir lisân zannedenlerimizin sayısı maal’esef hiç de az değildir.

 Ve yedi asır cihâna hükmetmiş bir milletin çocukları, artık önüne konulan çevirilerin dışında, atalarının bugüne kadarki kültür birikiminden istifâde edememektedirler. Bu çevirilerin birçoğunun eksik ya da hatâlı olduğu ise ayrı bir vâkıadır. Başbakanlık Osmanlı Arşivlerinde, yüzlerce kişilik kadroyla yıllardan beri, üstelik sadece belgelerin tasnîfine yönelik ve daha çok yıllara muhtaç çalışmaların da gösterdiği gibi, her biri başlı başına birer değer olan bu güzîde eserlerin, tarihî metin ve evrâkların teker teker şimdiki yazıya çevrilmesine ne yeterli sayıda teknik elemanımız vardır, ne de zaman buna müsâittir.

 Şu halde günümüz gençliğinin hissesine, dedelerinin birkaç bin sene önceki kültür mirasını rahatlıkla okuyup anlayabilen diğer milletlere, imrenmek mi düşüyor?

 Neden biz de kendi çocuğumuza, araştırdığı herhangi bir mevzu’da, ecdâdının birikimine birinci elden uzanabilme imkânını tanımayalım? Çok boyutlu bir altyapıya sâhip ve tarihine yabancı kalmamış, büyüklerine sevgisini ve saygısını kaybetmemiş bir nesil, geleceğe daha ümidle bakmamızın bir te’minâtı değil midir?

 Üzüntüyle belirtelim ki, batılı araştırmacıların hem konuşma dili cihetiyle Türkçe’yi, hem de bir yazı dili olan Osmanlı Türkçe’sini öğrenerek yaptıkları derli toplu araştırmalardan, bugün Osmanlı’nın torunlarından ancak İngilizce bilenler istifâde edebilirken, bilimsel çevirileri (!) yapılan bu yabancı kaynaklar da, ne gariptir ki, bir sokak ötedeki kendi millî kütüphânelerimizi referans göstermektedir.

 Gönlünde millî harstan, kültürden bir nebze olsun hissesi bulunanların, içinde bulunduğumuz bu vaziyete üzülmemesi mümkün değildir. Osmanlıca’yı öğrenmek, öz yurdunda kendi kültürüne yabancı kalmış bir neslin vicdân muhâsebesinde, ecdâdına ve tarihine karşı va’desi çoktan dolmuş bir fikir borcudur....

alıntıdır...



♥ A L L A H I M !
Kalbimizi imanla, Aklımızı marifetinle, Ruhumuzu muhabbetinle,
 Beynimizi tefekkürünle, Cennetimizi Cemâlinle ihya eyle.
Amin Amin Amin ♥ ...


Paylaş facebook Paylaş twitter
 

Şükür İmanın Yarısıdır Resulullah'ı s.a.v rükuda tutan sebeb ||semerkandyayin| semerkand.tv| semerkandradyo| semerkanddergisi| semerkandaile| mostar| semerkandpazarlama| sultangazi.bel.tr| sitemap| Arama Sonuçları| Dervişler Mekanı| Wap| Wap2| Wap Forum| XML| Rss| DervislerNet/Facebook | DervislerNet/Twitter | Forum İletişim| |||www.dervisler.net 1.601 saniyede oluşturulmuştur


Osmanlıca yazı diliGüncelleme Tarihi: 14/11/19, 01:32 Dervisler.Net © 2008-2014 |Lisans(SMF) |Sitemap | Facebook | Twitter | İletişim